Dossier E: Immeuble Bálouk-Bazar Prinkipo, Quais "La Bunchina"
Dosyalar
Dosya Tanım BoyutBiçim 
AFMFB200000.jpgCover of Dossier E: Immeuble Bálouk-Bazar Prinkipo, Quais "La Bunchina"1.24 MBJPEG
AFMFB200001.jpgImpôts de quinze mois au lieu de douze pour l'année financière du 1er mars 1342/1926 au 1er juin 1927 de l'immeuble Balık Pazar, Prinkipo (1927-06-01)1.02 MBJPEG
AFMFB200001E1.jpg1.14 MBJPEG
AFMFB200001E2.jpg1,000.41 KBJPEG
AFMFB200001E3.jpg933.37 KBJPEG
AFMFB200001E4.jpg1.21 MBJPEG
AFMFB200001E5.jpg1.24 MBJPEG
AFMFB200002.jpgLettre de Gemma Giuliani à l'ambassadeur d'Italie à Constantinople envoyée d'Athènes sur la décision du Tribunal de Prinkipo concernant l'affaire des "Quais". (1928-01-06)1.21 MBJPEG
AFMFB200002A1.jpg1.35 MBJPEG
AFMFB200002A2.jpg1.32 MBJPEG
AFMFB200003.jpgProcès-verbaux de l'entrevue à la Légation Royale Italienne de Mimi et Aurora avec Mr. De Santo à la suite de son invitation. (1928-02-23)1.28 MBJPEG
AFMFB200004.jpgCopie de l'avis de l'avocat Albert Guéron adressé à M. Fabiato concernant l'affaire "Quais" (1928-05-07)1.34 MBJPEG
AFMFB200005.jpgProcès-verbaux de l'entrevue à la Légation Royale Italienne de Mimi avec Mr. de Santos pour la remise d'une lettre concernant l'affaire des "quais". Copie de la lettre de Gemma Giuliani à Monsieur le Commandeur Mario Francesco Arlotta, Ministre Plénipotentiaire de S.E. le Roi d'Italie est en annexe. (1928-05-11 - 1928-05-12)1.35 MBJPEG
AFMFB200005E1.jpg1.41 MBJPEG
AFMFB200005E2.jpg1.37 MBJPEG
AFMFB200006.jpgBrouillon et copie du brouillon de la minute envoyée par Mr. Guéron par sa lettre de Septembre 1928 pour l'affaire des Quais. (1928-09-00)1.35 MBJPEG
AFMFB200006E1.jpg1.16 MBJPEG
AFMFB200007.jpgLetter to Gemma Fabiato from the Italian Legation about communication. (1928-06-14)1.06 MBJPEG
AFMFB200008.jpgLetter to Mister Arlotta who was the Minister Plenipotentiary of the Italian King from Gemma Fabiato: She is asking help from him about her property or real estate. (1927-05-20)1.24 MBJPEG
AFMFB200009.jpgCopy of the letter to Mister Brambilla who was the Minister Plenipotentiary of the Italian King from Gemma Fabiato: She thanks him for helping her about property or real estate. (1925-03-30)1.25 MBJPEG
AFMFB200010.jpgLetter to Gemma Fabiato from Mister Brambilla who was the Minister Plenipotentiary of the Italian King explaining the procedure to take her real estate. Gemma Fabiato had to prove that when she left from Turkey, she wasn't a citizen of Turkey and laws about real estates didn't concern Greeks or any other allies. (1925-03-24 - 1925-03-27)1.33 MBJPEG
AFMFB200011.jpgLetter to Mister Brambilla who was the Minister Plenipotentiary of the Italian King from Gemma Fabiato: She asks help from him about her property or real estate. When Gemma (Fabiato) was born as Giuliani, she got married in Prinkipo with Mr. Spiridon Fabiato who was an Orthodox men from Greece and protected by Italy. She had a number of real estates in Istanbul. They were registered for her name Gemma Giuliani. She has the lists of real estates. She had two properties in Prinkipo. She asked for protection for these properties (pavilions). Because her guarantor said to her that they could be confiscated in 4 or 5 days. (1925-01-27)1.33 MBJPEG
AFMFB200012.jpgA document from Gemma Sp. Fabiato to Italian embassador of Greece (in Athens). Gemma Sp. Fabiato writes to Italian embassador that she has problems with her property in Prinkipo. Turkish authorities do not recognise on her property in Prinkipo. She asks help from him as an Italian citizen. (1928-01-00)1.09 MBJPEG
AFMFB200012A1.jpg1.18 MBJPEG
AFMFB200012A2.jpg1.18 MBJPEG
AFMFB200012A3.jpg1.07 MBJPEG
Başlık
Dossier E: Immeuble Bálouk-Bazar Prinkipo, Quais "La Bunchina"
Tanım
Dossier contenant la correspondence échangée et diverses mémoires avec les autorités tant à Athènes qu'à Constantinople concernant l'immeuble Balık Pazar, Prinkipo, Quais "La Banchina"
Yayın Tarihi
1925-01-27
1928-09
Dil
Fransızca
İtalyanca
Yunanca
Konular
Fiziksel Yeri
SALT Research
URI
https://archives.saltresearch.org/handle/123456789/200823
Koleksiyonlar
Tür
Biçim
23,7-31,6 cm, 23,7-31,6 cm, 21,2-28 cm, 20,6-32,3 cm, 21-28 cm, 22-27,2 cm, 21,4-28,5 cm, 21,5-28,8 cm, 22,1-29,2 cm, 22,1-27,9 cm, 22-28 cm, 19,9-25,6 cm, 20-27 cm, 20-29,6 cm, El yazısı - Handwriting, Baskı - Print, Daktilo Yazısı - Typewriting, El yazısı - Handwriting, Baskı - Print, Daktilo yazısı - Typewriting
Doküman Sayısı
26
Kod
AFMFB200
Haklar
Open Access
Temin Şekli
Satın alma - Purchase

KULLANIM ŞARTLARI

Salt, Flickr Commons üyesidir. Flickr Commons kapsamında yer alan, Salt Araştırma tarafından dijitalleştirilerek saltresearch.org üzerinden erişime sunulan tüm görsellerin kullanım şartları aşağıda açıklanmaktadır.

Belge, bireysel araştırmalar içindir. Creative Commons Esinlenilmemiş Ticari Olmayan Eserlerin Nitelikleri 4.0 Uluslararası (CC BY-NC-ND 4.0) lisansı kapsamında kullanılabilir. Buna göre;

• Tüm kopyalarda eserin ilk sahibinin belirtilmesi,
• Kopya ya da kopyadan üretilen yeni belgelerin hiçbir ticari ortamda kullanılmaması,
• Belgeye müdahale edilmemesi ve özgünlüğünün korunması gerekmektedir.

Tüm kullanımlarda ilgili kayıttaki kredi belirtilmelidir.
(Örnek: Salt Araştırma, Harika-Kemali Söylemezoğlu Arşivi)

İçerikten bireysel kullanım harici yararlanmak için salt.research@saltonline.org adresine e-posta gönderebilirsiniz.