Mimar Şemseddin'e gönderilen 3 Eylül 1339 tarihli mektup
Files
File Description SizeFormat 
TMSSDOC0181.jpg1.35 MBJPEG
Title
Mimar Şemseddin'e gönderilen 3 Eylül 1339 tarihli mektup
Description
"İzmir 3 Eylül 339. Muhterem Şemseddin Bey Biraderimiz. İstanbul Vilâyeti Maârif Müdürü Mimarlığı'na tayin buyrulduğunuzu kayınpederimin gönderdiği mektuptan istibşâr ettim. An-samim-il kalp tebrik ve muvaffakiyatınızı temenni eylerim. Vusulümü şimdiye kadar arz edemediğim herhalde zât-ı âlîlerini müteessir etmiştir. Fakat maruz kaldığım müşkülat ve gavail herhalde özrümü kabul ettirebilecek bir mahiyette olduğundan meyus olmuyorum. El-an bir ev bulup yerleşemediğimden hane berduş bir vaziyetteyim. Burada vüruduma talik edilmiş birçok işler de her tarafımı istila etti. Her tuttuğum işte müşkül bir mevkide kalmak mukteza-yı talihim olsa gerektir. Ne yapalım hamdolsun canımız sağ. Aziz kardeşim Şemseddin Bey, benim orada 337 senesinden bir buçuk maaş nisbetinde bir alacağım vardır. Muhasebe-i Hususiye Müdürü Cemal Beyfendi hazretleriyle görüş ve ne suretle hareket lazım olduğunu bana yaz. Bir de 335 senesi Nisan 17 tarihinden 339 senesi Temmuz'u bidayetine kadar orada icrayı vazife ettiğim için bir kıta terbiye-i zimmet mazbatası itası neye mütevaffık ise onu da işar buyurursun. Ailem hamdolsun iade-i afiyet etti. Oğlum da büyüyor. Ellerinizi öper. Ben de gün be gün kesb-i ittisa etmekteyim. Pederiniz beyfendi hazretlerinin ellerini ihtiramla öperim. Ehibba-ı kirama selamlar. Dairede müdürünüz beyfendi hazretlerine, Mümeyyiz Osman Bey'e, Rükneddin Bey'e, Muhasebeci Fazıl Bey'e, İbrahim ve Tevfik Beylere, kalemde Mehmed Bey'e, Rıfat Bey'e, Neşet Bey'e, Said ve Ahmed beylere, odacı Mehmed Ağa'ya, Ramazan Ağa ve Cemal Efendi'ye, müfettiş beylerden Hicri, Salih, Hasip, Said, Hikmet, Hidayet ve sormak lütufkârlığında bulunan muhterem beyfendilere arz-ı tanzimat eylediğimin ale'l-esamî iblağına himmet buyurmanızı hassaten rica ederim. Mimar Kasım Efendi'ye hassaten ihtiramât eylerim. Kendilerinin selamını aldım çok mütehassis oldum. Mektup gönderemediğimden pek ziyade mahcubum. [...] affına medar olur. Gözlerinden öperim. Emin ol ki mektup işler için yazılmamıştır. Madem ki yazılıyor onlar da aradan çıksın fikri galip olmuştur. Fi mabad daha mufassal mektuplar göndereceğimi vaad ederim. Baki temadi-i sıhhat ve afiyetiniz ve samimiyetiniz beyfendi kardeşim." Mektubun üst tarafında "Muhasebede ibrahim Bey'e söyle niçin mektubu cevapsız bıraktı. Miniminiden haber beklerim. Gözlerinden benim için öp. Damadın diyor ki hanımımı üzmesin valla karışmam" yazmaktadır.
Issue Date
1923-09-03
Language
Ottoman Turkish
Subject
Location
SALT Research
URI
https://archives.saltresearch.org/handle/123456789/192250
Collections
Type
Format
16,8-20,9 cm, El yazısı - Handwriting
Number of Scanned Documents
1
Identifier
TMSSDOC0181
Rights
Open Access
Accrual Method
Satın alma - Purchase

RIGHTS STATEMENT

Salt is a partner of Flickr Commons. All visual materials within Flickr Commons and digitized by Salt Research which are accessible via saltresearch.org are shared under the Creative Commons license:

This material is provided solely for the purpose of individual research. It can be used under Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) license. The terms specified hereunder:

• The creator or the licensor of the work should be stated in all copies,
• Copies of documents, or documents created from copies can not be used commercially,
• Documents can not be remixed, transformed or built upon.

For each use, credits should be given as stated in the record.
(e.g. Salt Research, Harika-Kemali Söylemezoğlu Archive)

For any rights requests outside of personal research purposes, please contact Salt Research via salt.research@saltonline.org