| Spor ruhu - The spirit of sports - سپور روحى | B. Matyos; A. Savtun; M. Cevdet | 1928 |
| Meşhur kadınlar - Famous women - مشهور قادينلر | - | 1927 |
| Validelere öğüt - Advice to mothers - والده لره اوكود | - | 1927 |
| Evvel zamanda . . . - Once upon a time . . . - أوّل زمانده . . . | Mustafa Rahmi | 1927 |
| Adam olan adam - Christian manliness - آدم اولان آدم | - | 1895 |
| İntibah ilahileri - Hymns of awakening - انتباه الهيلرى | - | 1912 |
| Kölelikten kurtuluş - Up from slavery - كوله لكدن قورتولوش | [Booker] T. Washington | 1926 |
| Altın anahtar hikayeleri - Golden key stories - آلتون آناختار حكايه لرى | - | 1927 |
| Hazret-i İsa'nın kelamlarından - From the words of Jesus - حضرت عيسانك كلاملرندن | - | 1914 |
| Altın merdiven - Golden ladder - آلتون مرديوه ن | - | 1925 |
| Florans Naytingeyl - Florence Nightingale - فلورنس نايتنكه يل | Constance Padwick | 1924 |
| Altın yol - Golden path - آلتون يول | - | 1925 |
| Altın hayat - Golden life - آلتون حيات | - | 1928 |
| Hazret-i Yusuf - The Prophet Joseph - حضرت يوسف | [W. H. T.] Gairdner | 1923 |
| Cesur kaptanlar - Captains courageous - جسور قاپتانلر | Rudyard Kipling | 1928 |
| Hac yolunda - The pilgrim's progress - حاج يولنده | John Bunyan | 1923 |
| Yeşil gece - Green night - يشيل كيجه | Reşat Nuri [Güntekin] | 1928 |
| Küçük kadınlar - Little women - كوچوك قادينلر | Louisa [May] Alcott | 1925 |
| Sevgili düşman - Dear enemy - سه وكيلى دوشمان | Jean Webster | 1928 |
| Mercan adası - The coral island - مرجان آداسى | [R.M.] Ballantyne | 1927 |