Nesrin Bağana ve Mehmet Ali Bağana'nın gönderdiği kartpostal.
DC FieldValueLanguage
dc.provenanceSaid Bey (Tez) ve Ailesi. Arşiv, (Said Bey'in kızının torunu) Hatice Gonnet Bağana tarafından bağışlanmıştır - Said Bey (Tez) and his family. The archive was donated by (the granddaughter of his daughter) Hatice Gonnet Bağana.
dc.creatorNesrin Bağana, Mehmet Ali Bağana
dc.date.accessioned2018-09-09T14:21:04Z-
dc.date.available2018-09-09T14:21:04Z-
dc.date.issued1950-12-27
dc.identifierAFMSBBDOC275
dc.identifier.other84220
dc.identifier.urihttps://archives.saltresearch.org/handle/123456789/31626-
dc.descriptionKartpostalın ön yüzünde Bonne et heureuse Année, d'Argelés - Yeni yılınız kutlu olsun yazmaktadır. Arkasında 27 Aralık 1950/Pek muhterem efendim Siz artık bizleri tamamen unuttunuz! Artık bizlere ne selam ne [...] öyle olsun. Herhalde [...] avdette hesaplaşırız. İyi haberlerinizi alırsak çok sevineceğimiz tabiidir. Ellerinizden öper ve şen ve mesud yeni seneler dileriz efendim. Nesrin, M. Bağana yazıyor.
dc.format10,5-7,4 cm
dc.formatPrinted-Colored
dc.languageOsmanlı Türkçesi - Ottoman Turkish
dc.languageFransızca - French
dc.relation.otherArşivi Parçalamak: Bir Osmanlı Ailesinde Temsil, Kimlik, Hafıza. 21 Ocak-30 Mart 2014 - Dismantling the Archive: Representation, Identity, Memory in an Ottoman Family. 21 January-30 March 2014.
dc.rightsOpen Access
dc.titleNesrin Bağana ve Mehmet Ali Bağana'nın gönderdiği kartpostal.
dc.typeKartpostal - Postcard
dc.noteImprimé en Suisse - İsviçre'de basılmıştır.
dc.locationSALT Research
dc.catalogedbySinem Gülmez
dc.date.cataloged2012-00-00
dc.date.acquisition2011-00-00
dc.format.numberofscans2
dc.format.numberofpages1
dcterms.accrualMethodDonation
CollectionsDocuments
Files
File Description SizeFormat 
AFMSBBDOC275.jpg725.67 KBJPEG
AFMSBBDOC275A1.jpg718 KBJPEG