10681-10690 / 39766
PreviewTitleCreatorIssue Date
FFT592097.jpg.jpgSadr-ı sabık Said Paşa--
FFT599053.jpg.jpg1878: Als Konrad Adenauer knapp zwei Jahre alt war, tagte im Berliner Reichskanzlerpalais der Berliner Kongreß, die Versammlung der führenden Staatsmänner der europäischen Großmächte und der Türkei - 1878: Konrad Adenaue neredeyse iki yaşındayken Berlindeki başbakanlık konutunda Avrupa'daki büyük güçlerin ve Türkiye'nin ileri gelen devlet adamlarının bir araya gelmesinden oluşan Berlin Kongresi düzenlendi.Anton v. Werner-
FFT599030.jpg.jpgLes délégués de l'Ukranie s'entretenant avec des officiers Allemands devant l'ancient palais du gouvernement á Brest-Litovsk - Brest-Litovsk'a Ukrayna delegelerinin Alman askerleriyle eski hükümet sarayı önünde görüşmeleri.Die Woche1918
FFT599042.jpg.jpgThe transfer of memel: The actual signing of the agreement by Herr Von Ribbentrop, the Lithuanian ambassador and the Lithuanian foreign minister, M. Urbsys - Memel Transferi: Litvanya Büyükelçisi Herr Von Ribbentrop ve Litvanya Dış işleri Bakanı M. Urbsys tarafından antlaşmanın imzalanması.-1939
FFT599035.jpg.jpgThe protagonists in the atomic-control dispute are shown at a meeting of the United Nations Atomic Energy Commission in New York - New York'ta Birleşmiş Milletler Atom Enerji Komisyonu'nun toplantısında atom kontrol ihtilafı kahramanları belirtilir.-1946
FFT599022.jpg.jpgFive peace treaties signed in London. Britain's foreign secretary signs the five peace treaty - Londra'da beş barış antlaşması imzalandı. İngiltere'nin Dışişleri Bakanı beş barış antlaşması imzaladı.-1947-02-15
FFT599024.jpg.jpgL'arrivée des délégués autrichiens à Saint-Germain-en-laye á 14 Mai 1919 - Avursturyalı delegelerin 24 Mayıs'ta Sain-Germain'e gelişi.-1919-05
FFT599025.jpg.jpgLes représentants des quatre grandes puissances signent l'accord de Moscou - Moskova Antlaşmasının dört büyük güç tarafından imzalanışı.--
FFT599050.jpg.jpgWith the big four in Moskow - Moskova'da büyük dört ile.-1947-03-29
FFT599029.jpg.jpgThe board of admiralty meets in the historic admiralty board room - Amiral kurulu, tarihi amiral kurulu odasında buluşuyor.--
10681-10690 / 39766