Le pompeux palais du yacht-Club privé que Farouk avait fait construire, mais n'avais jamais pu utiliser. Selon la version officielle, le colonel Nasser ne présidait le Conseil de la Revolution. Le président Naguib qui, sur la Faculté, doit garder le lit, a subi sans aucun doute une forte dépression nerveuse - Görkemli sarayı Kral Faruk inşa ettirdi ama saray hiç bir zaman kullanılmadı. Albay Nasır, Devrim Konseyi'ne başkanlık etti. Başkan Naguib (Necip) şiddetli bir depresyon geçirdi.
DC FieldValueLanguage
dc.provenanceFeridun Fazıl Tülbentçi Arşivi - Feridun Fazıl Tülbentçi Archive
dc.date.accessioned2018-09-08T11:20:01Z-
dc.date.available2018-09-08T11:20:01Z-
dc.identifierFFT684034
dc.identifier.other93282
dc.identifier.urihttps://archives.saltresearch.org/handle/123456789/17344-
dc.descriptionGörkemli Saray, Kral Faruk'un İnşa ettirdiği fakat hiç oturamadığı Özel Yat Klubü. Ortada Komutan Nasır. General Necib Hasta olduğu zamanlarda konseye başkanlık ederdi. Başbakan Necib hastayken.
dc.format28,2-9,9 cm
dc.formatPrinted-Sepia
dc.languageFransızca - French
dc.rightsOpen Access
dc.subjectDevlet adamları Mısır Devrim Politika - Statesmen Egypt Revolution Policy
dc.titleLe pompeux palais du yacht-Club privé que Farouk avait fait construire, mais n'avais jamais pu utiliser. Selon la version officielle, le colonel Nasser ne présidait le Conseil de la Revolution. Le président Naguib qui, sur la Faculté, doit garder le lit, a subi sans aucun doute une forte dépression nerveuse - Görkemli sarayı Kral Faruk inşa ettirdi ama saray hiç bir zaman kullanılmadı. Albay Nasır, Devrim Konseyi'ne başkanlık etti. Başkan Naguib (Necip) şiddetli bir depresyon geçirdi.
dc.typeKupür - Clipping
dc.locationSALT Research
dc.catalogedbyMerve Uslu
dc.date.cataloged2012-00-00
dc.date.acquisition2007-12-13
dc.format.numberofscans1
dc.format.numberofpages1
dcterms.accrualMethodPurchase
CollectionsEnvelopes
Files
File Description SizeFormat 
FFT684034.jpg780.39 KBJPEG